|
bald:

Moacyr Scliar
Kafkas Leoparden.
Aus dem brasilianischen Portugiesisch von Michael Kegler.
Lilienfeld Verlag, Mai 2013

João Paulo Cuenca
Mastroianni. Ein Tag
Übers.: Michael Kegler
A1-Verlag, August 2013

Klester Cavalcanti
Der Pistoleiro. Die wahre Geschichte eines Auftragsmörders.
Aus dem brasilianischen Portugiesisch von Wanda Jakob und Michael Kegler. Transit Verlag, März 2013

Luiz Ruffato:
Es waren viele Pferde.
Aus dem brasilianischen Portugiesisch von Michael Kegler.
Assoziation A, Hamburg und Berlin

João Paulo Cuenca:
Das einzig glückliche Ende einer Liebesgeschichte ist ein Unfall.
Roman. Aus dem brasilianischen Portugiesisch von Michael Kegler
A1 Verlag, München
|
|
farbbeutel
 wenn fliegen klatschen war der titel einer ausstellung uralter, teils geschmackloser und gewaltverherrlichender witzbildchen im haus st. martin am autoberg in hattersheim. dazu erschien mein erstes witzbildchenheft, dessen erste auflage bereits fast vergriffen ist. michael kegler: wenn fliegen klatschen.31 Seiten, ISBN 978-3-937962-17-7
Kleine Hattersheimer Hefte, 2008 erhältlich im Haus St. Martin am Autoberg

…
-
|
|
michael kegler
sternstrasse 2
d-65719 hofheim
tel. / fax:
+49 [0] 6192-36932
mkegler [ät] gmx.de
diese seite
wurde schon
757072
mal angeschaut.
sitemap
druckversion
...
Michael Kegler
ist nicht bei Facebook,
sondern hier:

barkas.de
|